perfilcaramellairespetit

REMARQUE ! Ce site utilise des cookies et autres technologies similaires.

Si vous ne changez pas les paramètres de votre navigateur, vous êtes d'accord.

I understand

32-La Font Noguera

Rate this item
(0 votes)
Click Name Description
English 32-Noguera Fountain The Noguera fountain is the former name of the current park of 7 fountains ( of 7 spouts). Words and music based on popular folklore.
French 32-La Fountaine Noguera La fountaine Noguera est l'ancien nom du parc actuel des 7 fontaines (des 7 pipes). Lettre et musique basée sur le folklore populaire.
Spanish 32-La fuente Noguera La font Noguera es el nombre antiguo del actual parque de las 7 fuentes ( de 7 caños ). Letra y música basadas en el folklore popular.

Text Caramella

La Font Noguera

Trum-lara-lara, trum-lara-là
Trum-la-la, trum-larà,larà,
Trum-lara-lara, trum-la-la
Trum-la-la-là.


Una minyona, petita i bufona,
Una minyona de sant Julià,
Porta caputxa amb cucurutxa,
Ai, agoiteu-la que bé li està.

Jo vaig, jo en vinc
De la vora, vora de l’aigua,
Jo vaig jo en vinc
De la vora, vora del riu.

La font Noguera no vol mai més
Que se li posi lo que no és,
Vol que se’n parli pertot arreu:
Que dona vida a tothom qui en beu.

L’aigua més clara, més pura i neta
N’és de la font, n’és de la font,
Tothom qui en vulgui en podrà beure
Que de més bona no n’hi ha al món.


La font Noguera la fama vol
Que en ella es troba el més gran consol.
Vol que se’n parli pertot arreu:
Que dona vida a tothom qui en beu.

Vol que les noies a la finestra
Puguin lluïr-ne els millors vestits,
Vol que engalanin les seves cases
Perquè s’hi encantin tots els fadrins.


Per aquests boscos canten aucells,
Pinsans i merles i passerells
Que en dona joia senti’ls cantar
Donant-ne vida a Sant Julià.

El text a partir de “La font Noguera no vol..” és atribuït a en Tomàs de Plaça

Additional Info

Read 2358 times